terça-feira, julho 11, 2006

Do Abrupto


Quien so grande brevedad / Dessea ver gran sentencia...

Aunque recela no teme
El coraçón qu´es sin culpa,
Pues la verdad lo desculpa.

Si quiebra la lealtad,
Para tan fea rotura
No se halla soldadura.

Averiguado es y cierto
Que quien no sabe callar
No puede saber hablar.

La yra y la presteza
Al consejo son contrarias,
Y muy duras y adversarias.

Desconcierto yo no hallo
Que tanto me descontente
Como estar con ruin gente.

Lo que a tu amigo dieres
No lo temas ya perder,
Que tuyo siempre ha de ser.

El que merca muchas cosas
Sin haverlas menester,
Lo que cumple ha de vender.

Del ypócrita no fies,
Que a lo baxo el s´encara
Y en lo más alto despara.

Recela y huye más
La embidia del amigo
Qu´el odio del enemigo.

No hallo tierras agenas
Para [e]l qu´es fuerte varón,
Pues patria todas le son.

No dexes para después
Lo que bien luego pudieres,
Si tú sabio ser quisieres.

Nunca falta galardón
De virtud al virtuoso,
Ni de mal al malicioso.

(Trezientos proverbios, consejos y avisos muy provechosos para el discurso de nuestra humana vida. Compuestos por muy breve estillo por el noble don Pedro Luys Sanz, Doctor en derechos, advogado de la insigne ciudad de Valencia, etc

Post Albergaria

segunda-feira, julho 10, 2006

Com a devida vénia ao Abrupto




A vazia sandália de S. Francisco



A gratidão da macieira e a amnésia do gato
nunca pautaram o curso dos meus dias.
“Fiquem onde estão!”,
foi a minha ordem para a macieira e para o gato,
ainda bem exteriores ao meu fraco por eles.


Salvei-os (e salvei-me!) de uma fábula
cuja moral necessariamente devia ser eu, o parlante
amigo de macieiras e conhecido de gatos.


Dá um certo desconforto malbaratar assim amigos
em dois reinos da natureza.
Mas também dá liberdade.


Há uma gente que desponta do outro lado do vale.
Está a correr para cá.
São os meus semelhantes.
Com eles vou desentender-me (mais que certo!),
mas a ideia que deles façoé ainda um laço.
Repousem em paz as macieiras e os gatos.

(Alexandre O'Neill)

Post Albergaria